Lapszemle
A Bródy Sándor Könyvtár Helyismereti Gyűjteményében folyó munkának mindig is kiemelt területe volt a sajtófigyelés. Az intézménybe járó országos és helyi megjelenésű napilapok, hetilapok, folyóiratok, hírlapok sok, Heves megyére vonatkozó cikket tartalmaznak. Ezek gyűjtése, feldolgozása és közzététele a helyismereti munkánk fontos részét képezi. Lapszemlénkben ezekből az írásokból nyújtunk válogatást.
Olvastuk – ajánljuk
És-kvartett Oravecz Imre Ókontri című regényéről
Károlyi Csaba Deczki Saroltával, Szilágyi Zsófiával és Takáts Józseffel beszélgetett 2018. május 30-án az Írók Boltjában Oravecz Imre Ókontri című regényéről az És-kvartett népszerű programsorozat keretében. Az esten elhangzottakról az Élet és Irodalom hasábjain olvashatnak az irodalom kedvelői. A diskurzuson neves irodalomtörténészek, kritikusok szubjektív véleménye hangzott el térségünk legismertebb kortárs irodalmi személyiségének a munkájáról. A beszélgetőtársak saját szűrőiken keresztül elemezték a művet szigorú szempontrendszeren keresztül. Az Ókontri Oravecz Imre monumentális regényfolyamának záró kötete. Az ókontri, amely a régi emigráns magyarok magyar-angol keveréknyelvén óhazát jelent, egy Kaliforniából az 1930-as években Magyarországra költöző második nemzedékbelinek lesz az otthona. Míg a második kötet, a Kaliforniai fürj a kivándorlás, az Amerikába való beilleszkedés rögös története, addig a záró darab a „visszatérésé” és a szajlai újrakezdésé.
A rög gyermekei című trilógia első kötete (Ondrok gödre) 1857-ben kezdődik, az új regény pedig 1956-ban ér véget, így lesz a három könyv, száz esztendőt felölelve, az igazi realista regények érvényével a magyar társadalomtörténet forrásértékű dokumentuma. Egyetlen család és több nemzedék otthonvesztésének és otthontalálásának, mindennapjainak és ünnepeinek, nyelvváltásainak és hallgatásainak pontos, líraian megkapó krónikája. (Forrás: moly.hu)
A teljes cikk elolvasható az Élet és Irodalom 2018. június 8-ai számában, amely elérhető a Bródy Sándor Könyvtár Központi Könyvtárában.
Benőtt ösvényen
A MúzeumCafé 2017. 5. száma egy különleges témát vett górcső alá. Lehet-e a kert, a táj műemlék? A tudományos igénnyel szerkesztett kiadványt lapozgatva, egy nagyon érdekes interjúra bukkantam Szikra Renáta tollából. Az újságíró Alföldy Gábor tájépítész-kerttörténésszel beszélgetett a hazai történeti kertek lenyűgöző világáról. A professzionális cikkből kirajzolódott egy nagyon értékes kerttörténeti gyűjtemény, melynek egyik meghatározó eleme az a képeslap, melyet Alföldy Gábor egy bolhapiacon vásárolt. Ezen a képes levelezőlapon az andornaktályai kastélykert látható eredeti pompájában: a tó szigetén álló gloriett, a csónakázó, vidám társaság a múlt egy idilli képét festi elénk.
Minden helytörténet iránt érdeklődő olvasóknak ajánljuk a páratlan időutazásra hívó cikket.
A teljes cikk elolvasható a MúzeumCafé 2017. 5. számában, amely elérhető a Bródy Sándor Könyvtár Központi Könyvtárában.

„Anyám világot hagyott rám, nem házat” – József Attila
A kollektív emlékezet „kánonjában” így beemelt szerzőkről összeségében elmondható, hogy akinek emlékházat alapítottak, ha nem is egyforma mértékben, de ma is őrzi a helyét az irodalomtörténeti kánonban. Ezeket a gondolatokat, Gulyás Gabriella és H. Bagó Ilona cikkében olvashatjuk a Múzeumcafé hasábjain. A tudományos igénnyel megírt, sok jegyzettel megalapozott és színes fotókkal illusztrált írásból az olvasó beható ismereteket szerezhet többek között az irodalmi emlékházak megújulásáról, a bennük folyó műhelymunkákról és kiállításokról, és az emlékházakra épülő múzeumpedagógiai foglalkozások eredményességéről. József Attila, Jókai Mór, Madách Imre emlékháza mellet, a mi szívünknek oly kedves, Gárdonyi Géza Emlékmúzeumról is olvashatunk a terjedelmes munkában. Vannak házak, ahol az épület és a berendezés is túlélte a 20. századot. Az egri Gárdonyi Géza Emlékház ilyen. Dolgozó- és hálószobája a felújítás után is olyan, mint Gárdonyi idejében volt. Sz. Király Júlia, a hagyaték gondozója, hagyta is beszélni a tárgyakat az író életmódjáról, ízlésvilágáról.
„Lépkedek haza” – írja Nagy László, ahogy lépkedett Gárdonyi Géza is városunk ódon utcáin a vár fölött elhelyezkedő egyszerűen szép egri otthonába. Itt olyan művek születtek, mint az Egri csillagok, a Láthatatlan ember vagy az Isten rabjai. Az író munkásságával örökre beírta nevét a magyar irodalomtörténetbe, Eger város kultúrtörténetében, és a szívünkbe…
A teljes cikk elolvasható a Múzeumcafé 2016. 5-6. számában, amely elérhető a Bródy Sándor Könyvtár Központi Könyvtárában.
Amit érdemes csinálni, azt érdemes jól csinálni


Szívbaj ellen tangóEgy megindító kezdeményezésről olvashatunk a Szabad Föld 2016. március 11-ei számában. Palagyi Edit írásából megtudhatjuk, hogy hogyan tudják hatékonyan alkalmazni a zeneterápiát a gyógyításban. „A zene mélyebb rétegeket szólít meg az ember pszichéjében, s ezáltal hozzáférhetővé teszi a testet és a lelket”- tudhatjuk meg Dr. Moretti Magdolna pszichiáter főorvostól, aki tavaly ősz óta vezeti a zeneterápiát az egri Markhot Ferenc Oktatókórház és Rendelőintézetben. A külföldön már komoly hagyománnyal rendelkező terápiát elsőként kardiológiai betegeken alkalmazzák. Aki a betegeket segíti nem más, mint Szabó Attila a Csík zenekar Kossuth-díjas zenésze.
A teljes cikk elolvasható a Szabd Föld 2016. március 11-ei számában, amely megtalálható a Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtár Központi Könyvtárában.
Gárdonyi Géza kínaiulA Magyar Napló hasábjain olvashattuk Hóvári János történész tollából, hogy idén februárban ismét megrendezték Kínában a Tajpeji Könyvvásárt. A rangos eseménynek a díszvendége ezúttal Magyarország volt. A Balassi Intézet, amely a magyar programokat összeállította, arra törekedett, hogy Magyarországot közel hozza Tajvanhoz, és a magyar stand segítségével a látogatókat megismertesse hazánk kultúrájával. Gárdonyi Géza két könyve, az Egri csillagok és A láthatatlan ember az elmúlt hetekben kínai (mandarin) fordításban is megjelent. A két kötet bemutatója egyik kiemelt rendezvénye volt a Tajpeji Könyvvásárnak. A könyvek pár ezer példányban jelenet meg. Nyílván elsődlegesen olyan körök olvassák, akik a szétágazó kínai világból kapcsolatba kerülnek kultúránkkal.
A teljes cikk elolvasható a Magyar Napló 2016. márciusi számában, amely elérhető a Bródy Sándor Könyvtár Központi Könyvtárában.
A nagy háború képeslapjaiA képes levelezőlapok színes világába kalauzol el minket Dr. Petercsák Tivadar ny. múzeumigazgató és egyetemi tanár az Élet és tudomány című hetilap hasábjain. A szerző fontosnak tartja az első világháború centenáriumán visszatekinteni a képes levelezőlapra, amely egyrészt a rövid üzenetek továbbításának praktikus formája volt, másrészt képi ábrázolásaival sokszor szavak nélkül is kifejezte feladójának érzéseit, hangulatát és élményeit. Manapság, az sms-ek és az e-mailek világában egyre kevesebben küldenek levelet és képes levelezőlapokat szeretteiknek, ismerőseiknek. Egy évszázaddal ezelőtt viszont „aranykorát” élte az 1870-es években megjelent, és rendkívül népszerűvé vált kommunikációs eszköz. 1905-ben a világ becsült képes levelezőlap-termése 2, 5 milliárd darab volt, 1899-1919 között pedig körülbelül 140 milliárd képeslapot gyártottak.
A teljes cikk elolvasható az Élet és Tudomány 2016. április 22-ei számában, amely elérhető a Bródy Sándor Könyvtár Központi Könyvtárában.
Bikavér újratervezve
A harcias név ellenére az összefogásról és nem a versengésről szól az Eger-Szekszárd Bikavérpárbaj, amit közel harminc pincészet részvételével rendeznek meg immár hagyományosan minden évben Budapesten. Ennek a rendezvénynek kapcsán született meg Szerdahelyi Krisztina cikke a Vendéglátás című folyóirat márciusi számában. Ebben az írásban olvashatunk a bikavér történetéről, azokról a törekvésekről, amelyek egri bikavér minőségének és hírnevének a helyreállítására vonatkoznak. A cikk bemutatja a bikavér sokféle arcát, az Egri borvidékre jellemző termelőhelyi adottságokat és a széles fajtaválasztékot. Minden borkedvelő olvasónak érdekes és tartalmas olvasmányt nyújt a kiadvány.
A teljes cikk elolvasható a Vendéglátás 2017. márciusi számában, amely elérhető a Bródy Sándor Könyvtár Központi Könyvtárában.